Les
membres
du LACES

ROUSSEL Stéphanie

Professeure des Universités en études germaniques, sciences du langage, Université de Bordeaux, Collège Droit, Science Politique, Économie, Gestion.

Directrice du Département des langues du Collège Droit, Science Politique, Economie, Gestion.

Co-responsable de la Licence franco-allemande en droit de l’Université de Bordeaux.

Contact

Bureau : F259 – Département des langues, 16, avenue Léon Duguit,  33608 Pessac cedex
Courriel : stephanie.roussel@u-bordeaux.fr

Page Google scholar

Titres et diplômes

  • Habilitation à Diriger des Recherches : « Une perspective interdisciplinaire en didactique de l’allemand et des langues secondes » sous la direction du Professeur Elizabeth Guilhamon (Université Bordeaux-Montaigne, 8 octobre 2020)
  • Doctorat en sciences du langage (section 7 et 12), « Les stratégies d’autorégulation de l’écoute et leur influence sur la compréhension de l’oral chez des apprenants de l’ allemand langue seconde » sous la direction du Professeur André Tricot (Université Toulouse 2, 2008)
  • Agrégation d’allemand (2002)

Carrière

Stéphanie Roussel est professeure des universités  en études germaniques depuis septembre 2022. Auparavant elle a été Maitre de conférences, entre 2012 et 2022 et PRAG dans cette même université de 2007 à 2012. Elle dirige actuellement de Département des langues du Collège Droit, Science Politique, Economie, Gestion, la licence franco-allemande en droit et assure la direction adjointe du LACES aux côtés de Guillaume Escalié et de Jean-François Bruneaud.

Thèmes de recherche

Les travaux de recherche de Stéphanie Roussel s’intéressent principalement à la compréhension de l’oral en langue seconde, la psychologie cognitive et la didactique étant les leviers principaux d’étude de cette compétence.

Principaux axes de recherches:

  • Stratégies d’écoute des apprenants et compréhension de l’oral
  • Régulation numérique de l’écoute et compréhension de l’oral
  • Lexique et syntaxe allemands et compréhension de l’oral
  • Charge cognitive et compréhension de l’oral
  • Utilisation des technologies pour l’enseignement des langues
  • Allemand LANSAD à destination des étudiants en droit et en économie
  • Psychologie cognitive et didactique des langues

Publications et travaux

Sélection de travaux et publications de Stéphanie Roussel

ACL (articles dans des revues à comité de lecture)

  • Roussel, S. (2023). Quels effets du numérique et du multimédia sur les processus attentionnels des apprenants de langues ?Alsic [En ligne], Textes à paraître dans le prochain volume, Recherche, mis en ligne le 21 septembre 2023. http://journals.openedition.org/alsic/6704
  • Moore, D., Guichon, N., Roussel, S. (2022)« En remote c’est très lonely »–Dessins et discours d’enfants sur l’enseignement comodal pendant la pandémie, la Revue de l’AQEFLS, 35, 1. https://www.erudit.org/en/journals/aqelfs/2022-v35-n1-aqelfs07564/
  • Roussel, S. (2022). Enjeux et les limites d’un dialogue entre la psychologie cognitive et la didactique des langues, Education et didactique, 16(2),p.35-51. https://www.cairn.info/revue-education-et-didactique-2022-2-page-35.htm
  • Roussel, S. , Sweller, J. & Tricot, A. (2021). The Advantages of Listening to Academic Content in a Second Language may be Outweighed by Disadvantages: A Cognitive Load Theory Approach, British Journal of Educational Psychology, DOI:10.1111/bjep.12468
  • Guichon, N. & Roussel, S. (2021). « Vous tout seuls, nous en classe » – L’enseignement comodal au temps de la pandémie. Distances et médiations des savoirs, 36. URL : http://journals.openedition.org/dms/6767 ; DOI : https://doi.org/10.4000/dms.6767
  • Roussel S., & Gruson B. (2021). Comment entrainer la compréhension de l’oral en langue seconde : compte rendu d’expérimentations menées en interlangues, Revue Atala, culture et sciences humaines, 21.
  • Roussel, S. (2019) Comprendre un contenu disciplinaire en allemand L2 : quels ajustements pédagogiques?. Etudes en didactique des langues (EDL), n°32, p.89-102
  • Roussel, S. (2019). Apprendre un contenu disciplinaire en langue étrangère : enjeux politiques, théoriques et pratiques pour l’internationalisation des formations dans l’enseignement supérieur, Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité Vol.38 . n°32. https://journals.openedition.org/apliut/7162
  • Roussel, S., Gruson, B., Galan, J-P (2019) What Types of Training Improve Learners’ Performances in Second Language Listening Comprehension? International Journal of listening, 33, 1, pp. 39-52
  • Roussel, S., & Galan, J.-P. (2018). Can clicker use support learning in a dual-focused second language German course? Language Learning & Technology, 22(3), 45–64.
  • Roussel, S. & von Alemann, J. (2018) Séjour linguistique : quel progrès pour des élèves de 4e ? Mélanges CRAPEL 38/2  http://www.atilf.fr/spip.php?rubrique660
  • Roussel, S., Joulia, D, Tricot, A., Sweller, J. (2017). Simultaneous Learning of Subject Content and a Foreign Language should not Ignore Human Cognitive Architecture: A Cognitive Load Theory Approach, Learning and Instruction, 52, pp. 69-79. 
  • Grard, L. & Roussel, S. (2017). Agir militairement contre un aéronef civil hostile en Allemagne: pragmatisme et légitimité constitutionnels, Revue Française de Droit Aérien et Spacial (RFDAS), p.263-282
  • Tricot, A. et Roussel, S. (2016). Quelles connaissances de la langue orale est-il nécessaire d’enseigner ? Une contribution évolutionniste, Les dossiers des sciences de l’éducation (DSE), n°36, p.75-94. https://dse.revues.org/1380
  • Roussel, S., Tricot, A. (2015). Effet de l’élaboration d’hypothèses sur la compréhension orale et sur les stratégies d’autorégulation de l’écoute en langue seconde : une étude empirique. Alsic, disponible en ligne: http://alsic.revues.org/2788
  • Roussel, S. (2015). Quand l’institution prescrit « l’innovation » : bilan et perspectives d’un cours de langues en ligne en licence d’économie, Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité XXXIV N° 2: http://apliut.revues.org/5177
  • Roussel, S. (2011). A Computer Assisted Method to Track Listening Strategies in Second Language Learning, ReCALL, European Association for Computer Assisted Language Learning, (2011) 23(2): 98–116. pdf.
  • Bénézech, M., Roussel, S. (2009). Les Mutilés de Hermann Ungar : approche psychopathologique et criminologique,   Annales Médico-psychologiques, 167 (2009) 20-29 Disponible en ligne le 1ier Juillet 2008. http://www.em-consulte.com/article/176569
  • Roussel, S. (2008). Profils et stratégies d’apprenants en compréhension de l’oral en allemand (28 pages), Les nouveaux cahiers d’allemand, Trimestriel de linguistique et de didactique publié avec le concours du groupe de lexicographie Franco-allemande de l’ATILF (UMR 7118-CNR/Université Nancy2), (décembre 2008), p. 371-398. NCA_roussel_2008
  • Roussel, S., Rieussec, A., Nespoulous, J.-L., & Tricot, A. (2008). Des baladeurs MP3 en classe d’allemand : l’effet de l’autorégulation matérielle de l’écoute sur la compréhension auditive en langue seconde. Alsic: http://alsic.u-strasbg.fr/v11/roussel/alsic_v11_04-rec1.htm

Ouvrages

Chapitres d’ouvrage

  • Roussel, S. (2023). Les activités cognitives de l’apprenant de langues avec le numérique. In J. Yuste Frías, S. Araújo, EB Borgondy & A. Correia (Eds.), L’apprentissage des langues à l’ère du numérique: quelques réflexions empiriques basées sur des projets pédagogiques(pp. 109-124). Peter Lang. https://doi.org/10.3726/b20167
  • Baumert, R., Geslin, A, Roussel, S., Schott, S. (2022). Présentation générale. Dans Baumert, R., Geslin, A, Roussel, S., Schott, S. (coord) Langues et Langages juridiques, traduction et traductodologie, didactique et pédagogie (pp 7-11). Institut francophone pour la justique et la démocratie. Collection colloques et essais.
  • Sweller J., Roussel S., Tricot T. (2022). Cognitive load theory and instructional design for language learning. Dans John W. Schwieter & Zhisheng (Edward) Wen (dir.), The Cambridge handbook of working memory and language. Cambridge University Press. https://www.cambridge.org/core/books/cambridge-handbook-of-working-memory-and-language/B9DC19AD1E505F54F497752C77E6560B
  • Roussel, S. (2018). Vom gleichzeitigen Erlernen des Rechts und der Fremdsprache, in Bergmans, B. (Ed.) Das Jahrbuch der Rechtsdidaktik (Yearbook of legal Education) 2018, Berlin: BWV – Berliner Wissenschafts-Verlag GmbH 
(217-238)
  • Roussel, S., & Tricot, A. (2014) « Le numérique en classe : émancipation ou double peine ? » (p.119-140). In  Stéphane Brunel (dir.) De la didactique des usages numeriques. EDITIONS UNIVERSITAIRES EUROPEENNES, pp.220, ISBN:978-3-8417-3473-0. également en ligne: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01023590/document

Articles  dans revues  (sans comité de lecture)

Rapports d’expertise

Analyses d’ouvrages

  • Roussel, S. (2018) Analyse de Enseigner l’oral en ligne, Alsic , Volume 21. http://journals.openedition.org/alsic/3236
  • Roussel, S. & Jourdan, P. (2015) « Analyse de La pédagogie universitaire à l’heure du numérique – Questionnement et éclairage de la recherche », Alsic [En ligne], Vol. 18 | 2015, mis en ligne le 10 mai 2015, Consulté le 06 juillet 2015. URL : http://alsic.revues.org/2812 ; DOI : 10.4000/alsic.2812 pdf: alsic-2812-vol-18-analyse-de-la-pedagogie-universitaire

Article publié dans les actes de colloques (suite à une communication orale)

  • Roussel, S. & Gruson, B. (2021). De la pluralité épistémologique et méthodologique en didactique des langues : l’exemple d’une recherche collaborative en compréhension de l’oral, Actes du colloque de l’ARCD https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03419322/document
  • Tricot, A., Puma, S., Capa, R., Audiffren, M., André, N., Lespiau, F., Roussel, S., Jeunet, C., Massa, E., Bellec, D., Fonteneau, E., & Charras, P. (2020). Working memory resource depletion effect in academic learning. Steps to an integrated approach. 4th International Symposium on Human Mental Workload: Models and Applications. Granada, Spain, 3-5 December
  • Roussel, S. & Tricot, A. (2012). A Tentative Approach to Analysing Listening Strategies in CALL. Social and Behavioral Sciences 00 (2012) 000–000  Suite au colloque Eurocall, Bordeaux 8-10 septembre 2010. Roussel_Tricot_2012

Communications orales :

  • Guichon, N. & Roussel, S. (2022). Les interactions pédagogiques en situation d’enseignement comodal, Colloque du CRIFPE, Montréal, mai 2022.
  • Roussel, S., Tricot, A  & Sweller, J.(2019). Does Foreign Language Learning Concern Primary or Secondary Knowledge? EARLI 2019, Aachen University, Germany
  • Roussel, S. (2019). Apports de la recherche à l’enseignement-apprentissage des langues étrangères : de la théorie à la pratique et inversement, Genève, Conférence annuelle sur l’éducation de  l’ECOLINT.
  • Roussel, S. (2018). Cognitive Implications of Learning Content through a Foreign Language, Gand, Belgique, COM (conférence on Multilingualism)
  • Roussel, S. (2018). Apprendre un contenu disciplinaire en langue étrangère : enjeux politiques, théoriques et pratiques pour l’internationalisation des formations dans l’enseignement supérieur, 40ième congrès de L’APLIUT, Toulouse, Mai 2018
  • Roussel, S. & Tricot, A (2015). La théorie de la charge cognitive peut-elle toujours expliquer les difficultés des apprenants en compréhension de l’oral en L2 ? 24ième congrès RANACLES 26-28 novembre 2016.
  • Roussel, S.  & Galan, J-P. (2015). Quelle utilisation pour les boitiers electroniques en LANSAD? Une expérimentation en cours en allemand juridique, colloque du GERAS (groupe d’enseignement et de recherche en anglais de spécialité) Bordeaux (19-21 mars).
  • Roussel, S. (2014). L’apprenant en langue et la machine : interactivité et charge cognitive, Des machines et des Langues,Colloque International 30 juin–1er juillet 2014 Ecole Nationale Supérieure de Cognitique ENSC–IPB Université Bordeaux Montaigne.
  • Roussel, S. Les mécanismes cognitifs de la compréhension de l’oral en langue seconde: A la recherche du sens perdu… (2013-2014), plan national de formation, Paris, 2013; Plan académique de formation, Rennes, mai 2013; Plan académique de formation, Lycée Henry IV, Paris, mars 2014.

Projets

  • ANR : Working memory resource depletion effect in academic learning. Steps to an integrated approach
  • Épistémologies du droit. Approches pluridisciplinaires 
  • APLIM (APprentissage des Langues étrangères par Immersion) : Projet Numérilab, incubateur de projets numériques, porté par la DNE de Toulouse, sur l’effet de la réalité virtuelle et des lunettes 3D sur l’apprentissage des langues.
  • Pratiques interlangues au Lycée en Compréhension de l’Oral: Recherche collaborative LEA (lieux d’éducation associés), IFE (Institut français de l’éducation):http://ife.ens-lyon.fr/lea/le-reseau/les-differents-lea/lycees-argentre-mace

Traduction d’ouvrage

  • Roussel, S., Schott, S. & Baumert, R. (2017) Traduction en français de l’ouvrage allemand de Carl Schmitt : Le tribunal du Reich comme gardien de la Constitution (1929), édition Dalloz, directeurs de collection Olivier Beaud et Denis Baranger. (100 pages)

Enseignements

Stéphanie Roussel enseigne  principalement l’allemand juridique aux étudiants de LICENCE de la faculté de droit. Elle dispense des cours d’allemand économique en licence d’économie. Elle enseigne également les sciences du langage et la didactique des langues à l’Université Bordeaux Montaigne.

Encadrement étudiants

  • Master MEEF 2 allemand, encadrement des mémoires professionnels.
  • Depuis 2022 – Encadrement d’une thèse de doctorat  en sciences du langage, didactique des langues – Place de l’attention dans l’enseignement-apprentissage des langues secondes
  • 2018-2023 Co-encadrement d’une thèse avec le professeur Martine Derivry: Suzanne Warsinsky (début 2018). English Medium Instruction (EMI) – Exploring Literacies in French Higher Education: Policy, social, and pedagogical issues

Responsabilités collectives

Stéphanie Roussel est directrice du Département des langues du Collège Droit, Science Politique, Economie et Gestion de l’Université Bordeaux. Elle est également responsable adjointe de la licence franco-allemande en droit. Depuis 2018, elle est élue au conseil du collège DSPEG de l’Université de Bordeaux et depuis 2019, élue au conseil ECOR. Elle est également en charge du site Web du LACES depuis 2013. Stéphanie Roussel a été chargée de la mission communication au sein de l’équipe présidentielle du Professeur Yannick Lung de 2011 à 2013.

Dans les médias

Le Monde : https://www.lemonde.fr/campus/article/2019/06/07/etre-nul-en-anglais-source-de-souffrance-au-travail_5473146_4401467.html

BFM TV: https://www.bfmtv.com/mediaplayer/video/apprendre-l-anglais-en-regardant-des-series-1011-1200435.html

Curieux Live (magazine de Cap sciences): https://www.curieux.live/2021/04/02/video-lapprentissage-des-langues-etrangeres-et-le-numerique/

Blog de Français Langues Étrangères « eh oui » : https://getpodcast.com/it/podcast/ehoui/56-interview-avec-stephanie-roussel-autrice-de-lapprentissage-des-lang_877c7117f0

Emission la quotidienne Bordeaux Métropole : https://vimeo.com/528773489?ref=tw-share