CATROUX Michèle
Maître de conférences en Didactique des Langues (11e section CNU), Université Bordeaux IV
Laboratoire Cultures – Éducation – Sociétés (LACES EA 4140)
Co-directrice Equipe EADL : Etudes anglophones et didactiques des langues
Contact
ESPE d’Aquitaine, 160 avenue de Verdun, 33705 MERIGNAC
Bureau : Bâtiment D, porte D3 (rez-de-chaussée) 05 56 12 67 34
Courriel : michele.catroux@espe-aquitaine.fr
Titres et diplômes
Doctorat en didactique de l’anglais sous la direction du Pr Françoise Haramboure : Approche collaborative de la compréhension et production écrites dans l’apprentissage précoce de l’anglais : le cas de la cyberenquête. 2004
D. E. A. de Langue anglaise des Spécialités Scientifique et Technique : Analyse contrastive de la mise en ligne des magazines scientifiques français et américains : l’exemple de Sciences et Avenir et Scientific American. 1998
CAPES d’anglais 1975
Carrière
Michèle Catroux est maître de conférences en didactique des langues depuis septembre 2006 à l’IUFM d’Aquitaine (Université Bordeaux IV), après avoir été PRCE à l’IUT Bordeaux I, au département de Génie Mécanique et Productique de 1991 à 2006 où elle a aussi exercé les fonctions de Directrice des Etudes. Auparavant, elle a enseigné l’anglais auprès d’adultes en reconversion au CAREL, Centre Audiovisuel de Royan pour l’Etude des Langues où elle était responsable du département d’anglais.
Thèmes de recherche
Les thèmes de recherche de Michèle Catroux sont centrés sur :
-
L’apprentissage des langues vivantes chez les jeunes et très jeunes enfants et les questions de construction identitaire
- L’éducation inclusive et la prise en compte des milieux multiculturels dans l’enseignement des langues
- Les médiations technologiques de l’apprentissage des langues
Publications et travaux
Sélection de travaux et publications de Michèle Catroux
ACL (articles à comité de lecture)
- CATROUX, M. 2013. « Is Content and Language Integrated Learning congruent with plurilingualism? ». Annales Neophilologiarum». Szczecin University.
-
CATROUX, M. 2011. « La recherche dans les masters de formation des professeurs des écoles ». Les Langues Modernes n° 2/2011.
-
CATROUX M. & ARIES-DELAGE A. 2010. “Rethinking early ESL Teaching in France. A cross-cultural approach”. European Journal of Language Policy 2.1 (2010), 57–72 ISSN 1757-6822 (print) 1757-6830 (online). Liverpool: Liverpool University Press.
-
CATROUX M. 2006. « Apports et limites du traitement de texte dans une tâche de présentation en L2 ». Les Cahiers de l’APLIUT (ISSN 0248-9430), Vol. XXV N° 3 (octobre) : 14-28.
-
CATROUX, M. 2004. « La « cyberenquête », tâche significative vecteur de transfert des connaissances ». Les Cahiers de l’APLIUT, vol. XXIII : 57-66.
-
CATROUX, M. 2002a. « Quelle évolution dans les compétences professionnelles l’utilisation de l’Internet en classe entraîne-t-elle ? ». In ROUCHIER, A. (éd.). 2002. Recherche(s) et formation des enseignants. Actes du 4° Colloque International Inter-IUFM. IUFM d’Aquitaine. Bordeaux : Université Victor Segalen, Bordeaux 2.
-
CATROUX, M. 2002b « Introduction à la Recherche-Action : modalités d’une démarche théorique centrée sur la pratique ». Les Cahiers de l’APLIUT, vol. XXI : 8-20.
-
CATROUX, M. 2000. « L’écrit à l’écran : contraintes et libertés de l’écriture journalistique sur la page Web ». Revue ASP, 27/30 : 363-374.
ACT (Communications avec actes dans un congrès international ou national)
-
CATROUX M. & ARIES-DELAGE A. 2009. «g ESL teaching at KS2 in France: a cross-cultural approach ». LPLL 2009 Conference “Language Policy and Language Learning: New Paradigms and New Challenges”, 18-20 June 2009, University of Limerick (Irlande).
-
CATROUX M. & DEYRICH M.-C. 2009. «Investigating Gaps and Transfers in Initial EFL Teacher Education for Primary Schools ». CONFERENCE “Bridging the Gap between Theory and Practice” 26-28 February 2009, University of Vienna (Autriche).
-
CATROUX M. 2008. « Sensibilisation à l’interculturel au cours d’une cyberquête », Colloque international Cultural Attitudes towards Technology and Communication 2008 « ICTs bridging cultures? Theories, obstacles and best practices », Université de Nîmes, Nîmes (France), 24-27 June 2008.
-
CATROUX M. 2008. « La sensibilisation à l’interculturel dans l’enseignement de l’anglais à l’école primaire : observations en CE1 et CE2 », Les Cahiers de l’Acedle, Recherches en didactique des langues – L’Alsace au cœur du plurilinguisme, numéro 5, janvier 2008.
-
CATROUX M. 2007a. « Perspective co-actionnelle et TICE : quelles convergences pour l’enseignement de la langue de spécialité ? », in Haramboure F. et al. (dir.), Enseigner les langues vivantes : enjeux contemporains (Travaux des Journées 2006 de l’EA 2025), Bordeaux, Université Bordeaux 2-IUFM d’Aquitaine (ISBN 2-9506462-4-7) : 30-43.
-
CATROUX M. 2007b. « L’apprentissage collaboratif : passerelle entre école et collège », in Haramboure F. et al. (dir.), Enseigner les langues vivantes : enjeux contemporains (Travaux des Journées 2006 de l’EA 2025), Bordeaux, Université Bordeaux 2-IUFM d’Aquitaine (ISBN 2-9506462-4-7) : 79-87.
ANV (conférences données à l’invitation du Comité d’organisation dans un congrès national ou international)
- Conférencière invitée à l’Université de Roma 3 en novembre 2010. « Internationalisation des Universités européennes. Expériences et réflexions de l’Université Bordeaux IV ».
OV (ouvrages de vulgarisation ou chapitres de ces ouvrages)
-
Rédaction de la partie didactique de l’ouvrage collectif : « Réussir l’épreuve de leçon au CAPES d’anglais ». Presses Universitaires de Bordeaux. 2012.
Enseignements
A l’Université Bordeaux IV et Bordeaux III, Michèle Catroux enseigne dans divers contextes :
- Master MEEF (Sciences pour les Métiers de l’Enseignement, de l’Education et de la Formation de l’IUFM d’Aquitaine). Encadrement des mémoires de recherche en Master MEEF (M1 et M2)
- Spécialité Edition Scolaire, Parascolaire et de Jeunesse du Master MEEF (TD en Master 2)
- Formation en anglais des Enseignants Chercheurs de l’IUFM d’Aquitaine (TD d’anglais scientifique)
- Master Recherche en didactique des Disciplines (Didactique de l’Anglais en M1 et M2) co-habilité Bordeaux 2 et Bordeaux 4. Cours en ligne et en présentiel
- Cours d’utilisation des outils technologiques pour la communication scientifique du Master Recherche en didactique des Disciplines
- Encadrement des Travaux d’Etude et de Recherche en Master 1 et de mémoires de recherche en Master 2 du Master MEEF
- Formation au C2iN2E (Certificat Informatique et Internet niveau 2 pour l’Enseignement) des stagiaires PLC (Professeurs des Lycées et des Collèges)
- Préparation des épreuves orales du CAPES d’Anglais (TD et CM) (Université Bordeaux 3). Conception du cours de préparation à l’oral du nouveau CAPES d’Anglais
- Encadrement des mémoires des étudiants préparant le CAPES d’Anglais (Université Bordeaux 3)
Responsabilités collectives
Michèle Catroux est actuellement co-directrice Equipe EADL du Laboratoire LACES (Bordeaux 2 / Bordeaux IV)
A l’IUFM d’Aquitaine, elle a été responsable des Relations Internationales de 2008 à 2012.
- Relations avec les partenaires étrangers et les partenaires institutionnels (Conseil Général de la Gironde, Inspections Académiques des 5 départements d’Aquitaine, Ministère de l’Education nationale …)
- Participation aux réunions de la CDIUFM (groupe Relations Internationales)
- Préparation aux stages (sensibilisation à la mobilité et à la culture étrangère, organisation du module de solidarité internationale)
- Suivi pédagogique des stages (mise en place des critères d’évaluation, vérification des rapports de stage …)
- Rédaction des programmes de formation des étudiants Erasmus, mise en place de stage de formation en Français Langue Etrangère pour les étudiants étrangers, validation des contenus de formation en fin de cursus
- Etablissement de contrats de collaboration en Europe et hors-Europe et des collaborations avec les universités étrangères (Turquie, Espagne, Pays-Bas, Grande-Bretagne, Suisse, Italie, Burkina Faso, Algérie, Pologne)
Elle a été membre du comité scientifique du colloque international 2010 « Diffusion 2.0: computing, mobility, and the next generations » de CATAC (Cultural Attitudes towards Technology and Communication). The University of British Columbia, Vancouver, Canada.
Et membre du comité scientifique du Colloque international « Les didactiques et leurs rapports à l’enseignement et à la formation. Quels statuts épistémologiques de leurs modèles et de leurs résultats ? ». LACES, Bordeaux les 11, 12 et 13 septembre 2008.
Elle est aussi membre du comité de lecture pour la revue du Laboratoire Inter-universitaire de Recherche en Didactique des Langues (LAIRDIL) de l’Université Paul Sabatier – Toulouse III « Études en didactique des langues ».
Animations scientifiques
- Michèle Catroux est responsable du programme PLURIFORM qui engage des chercheurs de plusieurs laboratoires : le Laboratoire Culture, Education, Sociétés (LACES – EA 4140, Bordeaux 2- Bordeaux IV), le Centre de Recherches Littéraires et Historiques de l’Océan Indien (CRLHOI – EA4078), l’Université de Roma 3 (Facolta’ di Scienze della Formazione) et le Laboratoire – Européanité – Européanisation (Bordeaux 3 – UMR5222).
Les travaux du programme PLURIFORM concernent les aspects didactiques, sociaux et culturels de la prise en charge des apprentissages plurilingues et pluriculturels, dans et pour la formation des enseignants, en relation avec la spécificité des contextes. Cette étude interdisciplinaire et comparative met en perspective les préconisations et les pratiques concernant l’éducation à l’interculturalité et au plurilinguisme avec les données des cadres socio-historiques, des contextes, des phénomènes de contact, des usages et des représentations.
- Elle est également porteur du Programme Intensif Erasmus « TTIMS » – Teacher training in multicultural settings. Il implique la participation de formateurs d’enseignants et de professeurs stagiaires de l’IUFM de Nantes, d’Oxford Brookes University (GB), de l’Universidad de Cordoba (SP) et de la Pädagogische Hochschule de Salzburg (AU).
L’objectif de ce projet est de former des enseignants stagiaires de différents contextes européens aux principes généraux, stratégies et outils de la pédagogie inclusive, pour développer les pratiques de classe et les apprentissages interculturels. Il vise à développer une réflexion pédagogique approfondie sur les questions d’enseignement /apprentissage en milieux interculturels pour leur permettre de mettre en œuvre une compréhension culturelle mutuelle en travaillant de manière collaborative. A la fin des deux semaines de programme intensif, les stagiaires seront à même d’appliquer une pédagogie de l’interculturel, enjeu actuel des institutions éducatives européennes.