Les
membres
du LACES

MANZATO Typhaine

Docteure de l’université de Bordeaux.

Actuellement en poste de lectrice de français auprès du laboratoire de langues modernes de l’université de la Suisse italienne (Lugano).

Thèse de doctorat : « Nouvelles perspectives dans l’enseignement des usages oraux d’une langue voisine : entrée didactique par l’intercompréhension » soutenue le 14 novembre 2022.

Lien thèses.fr : https://theses.fr/2022BORD0294

Doctorat conduit sous la direction de :

Pierre Escudé (directeur) – Université de Bordeaux – Laboratoire Cultures, Éducation et Sociétés  EA 7437

Sandrine Caddéo (co-encadrante) –  Aix-Marseille Université – Laboratoire Parole et Langage CNRS UMR 7309.

Contact

typhaine.manzato@u-bordeaux.fr / typhaine.manzato@usi.ch

Titres et diplômes

Licence LLCE Japonais mention Bien – Université d’Aix-Marseille – 2016

Master de Français Langue Étrangère et Seconde mention Très Bien – Université d’Aix-Marseille – 2018

Mémoire : Vers une didactique de l’intercompréhension dans un lycée professionnel italien de la région du Frioul, sous la direction de Marco Cappellini.

Doctorat en Sciences de l’éducation – Université de Bordeaux – 2022

ŸQualifiée aux fonctions de Maîtresse de conférences en section 07 – Sciences du langage – février 2023.

Carrière

Après un Master de Français Langue Étrangère et Seconde à l’université d’Aix-Marseille Typhaine Manzato a débuté une thèse en 2018 à l’université de Bordeaux pour poursuivre ses travaux de recherche sur l’intercompréhension en contexte scolaire qui a été soutenue à la fin de l’année 2022.

Elle est ATER en Sciences du langage/FLE en 2022 à l’université Polytechnique Hauts-de-France (Valenciennes) puis à l’université de Franche-Comté (Besançon) à la rentrée 2023 pour le Centre de Linguistique Appliquée.

Elle est depuis la rentrée 2024 lectrice de français à l’université de la Suisse italienne en Suisse à Lugano.

Thèmes de recherche

Les principaux thèmes de recherche de Typhaine Manzato sont l’intercompréhension entre les langues romanes, la didactique des langues voisines, l’intercompréhension intégrée, l’insertion curriculaire de dispositifs bi-/plurilingue et la variation dans l’enseignement des langues secondes.

  • Intercompréhension entre langues romanes : intérêt de l’approche dans la visée de l’enseignement des langues voisines, pour l’enseignement langagier mais aussi disciplinaire (intercompréhension intégrée)
  • Didactique des langues voisines : couple français-italien, apports positifs de la proximité linguistique pour l’enseignement-apprentissage
  • Intégration de dispositifs bi-/plurilingue pour l’apprentissage des langues : dans le cadre scolaire, en s’appuyant sur des espaces d’enseignement bilingue (section européenne / parcours EsaBac) pour y intégrer des parcours pédagogiques d’intercompréhension
  • Variation linguistique dans l’enseignement des langues secondes : variations liées aux usages oraux de la langue, quels outils pour aborder cette variation en classe de langue et quelles approches privilégier (plurilingue/comparative/contrastive)

Enseignements

2017 – Assistanat de français dans un lycée à Udine (Italie) dans le cadre du programme d’assistant de langue du CIEP (octobre 2017 – avril 2018).

2018 à 2021 – Vacations pour le Centre de Formation et d’Autoformation en Langues d’Aix-Marseille Université (2018-2021).

2020 – Cours de Français Langue Étrangère au collège dans le cadre du dispositif « Ouvrir l’école aux parents pour la réussite des enfants » (OEPRE) (novembre 2020-juin 2021).

2022 – Cours de FLE et didactique du FLE dans le cadre d’un poste d’ATER en section 07 à mi-temps à l’université Polytechnique Hauts-de-France (Valenciennes) (2022-2023)

2023 – Cours de FLE et didactique du FLE dans le cadre d’un poste d’ATER en section 07 à plein temps à l’université de Franche-Comté (Besançon) (2023-2024).

2024 – Cours de FLE tous niveaux semestriels et intensifs dans le cadre d’un poste de lectorat à l’université de la Suisse italienne (Lugano).

Thèmes/expériences d’enseignement et responsabilités pédagogiques

  • Français Langue Étrangère :

– Niveau lycée

– Niveau Licence (université)

– Adultes (centre de langues)

  • Intercompréhension

– Adultes (centre de langues)

– Adolescent-e-s (collège, lycée)

– Étudiant-e-s et adultes (université/centre de langues)

  • Linguistique générale – adultes C1 (centre des langues)
  • Introduction à la didactique du FLE – niveau Licence
  • Didactique générale et didactique du FLE/S – niveau Master 1
  • Didactique de la grammaire, compétences en langues – niveau Master 1
  • Enseignements disciplinaires en français (DdNL/FLSco) – niveau Master 2
  • Animation de classe et créativité – niveau Master 1
  • Didactique de l’oral en FLE – niveau Master 1
  • Évaluations et certifications – niveau Master 1

Participation à des jurys de soutenance de mémoires de seconde année de Master FLE parcours MIC (Université de Franche-Comté/CLA).

Encadrement de mémoires de Master parcours MIC (professionnel) et parcours PLEEN (recherche) à l’université de Franche-Comté/CLA.

Activités de formation et de vulgarisation

ŸAtelier d’intercompréhension au CLA de Besançon pour les publics d’étudiant-e-s en cours intensifs et diplôme universitaire d’études françaises (A2 à B2) en collaboration avec Alix Pelé (médiathèque).

Atelier d’intercompréhension pour des collégien-n-e-s dans le cadre du dispositif « les Cordées de la réussite » à l’université Polytechnique Hauts-de-France (mars 2023).

Atelier d’intercompréhension à la Plateforme des Langues et Certifications de l’université Polytechnique des Hauts-de-France (février-mars 2023).

Atelier d’intercompréhension orale des langues romanes pour le CFAL d’Aix-Marseille Université (février-mars 2022).

ŸConception et animation d’une formation pilote à l’intercompréhension des langues romanes en ligne sur la plateforme MIRIADI pour le CFAL d’Aix-Marseille Université (février-mars 2021).

Communications et posters

  • Communications affichées

ŸPrésentation d’un poster scientifique pour la JED de l’école doctorale SP2, Université de Bordeaux, Bordeaux, 16 mai 2019.

ŸŸPrésentation d’un poster scientifique pour la JAD du Laboratoire Parole et Langage, Aix-Marseille Université, Aix-en-Provence, 13 décembre 2019.

ŸPrésentation d’un poster scientifique dans le cadre des Rencontres Jeunes Chercheurs 2019 « La variation en sciences du langage : approches, données et usages », Université Sorbonne Nouvelle, Paris, 6-7 juin 2019.

  • Communications orales

ŸCommunication orale avec Sandrine Caddéo dans le cadre des 19es Rencontres scientifiques enseignants-chercheurs « Le plurilinguisme dans tous ses états », Laboratoire Parole et Langage, Université d’Aix-Marseille Université, 1er février 2019.

Communication orale intégrée à un symposium long « Recherche internationale, éducations et dispositifs bi/plurilingues » dans le cadre du Congrès international de l’AREF, Université de Bordeaux, Bordeaux, 3-5 juillet 2019.

ŸCommunication orale pour le 2ème Colloque International Enseignement du Français Parlé, Université de Rouen Normandie, Rouen, 24-25 octobre 2019.

ŸCommunication orale avec Sandrine Caddéo dans le cadre du colloque international du CAER (axe LiCoLaR) « Nouveaux aspects de la linguistique comparée des langues romanes », Aix-Marseille Université, Aix-en-Provence, 4-6 novembre 2020.

Communication orale dans le cadre de la journée d’études « Échantillons représentatifs et discours didactiques : l’enseignement-apprentissage des littératures étrangères », Inalco (en ligne), 12 mars 2020.

Communication orale avec Thomas de Fornel dans le cadre du 9ème Congrès International de l’Association EDiLiC, Université Aristote de Thessalonique (en ligne), 6-9 juillet 2021.

Communication orale dans le cadre du colloque international en ligne « Médiation(s) et Médiatisation(s) en classe de langue, quelle(s) mise(s) en œuvre ? quelles conséquences ? », Université Catholique de l’Ouest (en ligne), 27-28 septembre 2021.

Communication orale dans le cadre du Terzo Colloquio Internazionale sul Plurilinguismo, Università degli Studi di Udine (en ligne), 8-12 novembre 2021.

Communication orale dans le cadre du colloque international « Comment et pourquoi enseigner les langues régionales ? (picard et autres langues) », Université Polytechnique Hauts-de-France, Valenciennes, 7-8 juin 2023.

Communication orale dans le cadre du colloque international « IC2023 – Intercompréhension Bilans et perspectives: vers de nouveaux contextes », Université de Savoie Mont-Blanc, Chambéry, 12‑13 octobre 2023.

Communication orale en ligne dans le cadre du panel « Bilan et perspectives des approches plurielles des langues/cultures : de la théorie à la pratique » au sein du 6e Congrès du Réseau francophone de sociolinguistique, UCLouvain, Louvain-la-Neuve (Belgique), 28 mai-1er juin 2024.

Communication orale dans le cadre du 9e Congrès Mondial de Linguistique Française, Université de Lausanne, Lausanne (Suisse), 1er-5 juillet 2024.

(à venir – accepté) en collaboration avec Tilia Gamba-Kresh, « Communiquer en contexte multilingue et multiculturel : la multimodalité comme vecteur d’intercompréhension entre langues distantes en classe de FLES », communication dans le cadre du colloque international « Plurilinguisme et inclusion scolaire : contextes, enjeux et formations », printemps 2025, Université de Franche-Comté (Besançon).

Publications et travaux

(soumis) « La vicinanza lingusitica, una « nuova » sfida per la didattica dell’italiano in Francia ? » proposition d’article pour le n°4 de la revue DIDIT. Didattica dell’italiano. Studi applicati di lingua e letteratura.

(accepté) « Un parcours d’intercompréhension en contexte scolaire : intérêts et bénéfices pour l’apprentissage des langues voisines » d’article pour les actes du colloque international « IC2023 – Intercompréhension Bilans et perspectives : vers de nouveaux contextes », Université de Savoie Mont-Blanc, Chambéry, 12‑13 octobre 2023.

(à paraître) « Langues régionales romanes et intercompréhension : enjeux et formes de l’appui sur le continuum langagier pour l’enseignement-apprentissage », proposition de contribution pour les actes du colloque international « Comment et pourquoi enseigner les langues régionales ? (picard et autres langues) », Université de Valenciennes, 7 et 8 juin 2023 à paraitre dans les Carnets d’Ateliers de Sociolinguistique, L’Harmattan.

(2024) « Interroger la conscience normative dans l’apprentissage de la langue voisine : un travail sur les usages oraux en français langue étrangère », communication pour le 9e Congrès Mondial de Linguistique Française, Université de Lausanne (Suisse), 1er-5 juillet 2024. URL : https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/abs/2024/11/shsconf_cmlf2024_07007/shsconf_cmlf2024_07007.html

(2024) « Enseigner les langues voisines en contexte bi-plurilingue : quel appui sur la proximité linguistique des langues romanes pour l’enseignement ? », n°23 de la revue Contextes et Didactiques, « Langues et littératures en contextes d’enseignement et de formation » coordonné par Rodica Ailincai et Loïc Pulido. URL : https://journals.openedition.org/ced/5193

(2024) « Didactique intégrée des langues et intercompréhension entre langues romanes : points de rencontre et complémentarité », numéro 2/2024 de la revue des Langues Modernes « Dil et approches plurilingues. Points de rencontre et complémentarités », coordonné par Michel Candelier et Michèle Valentin.

(à paraitre) « Circulation des langues en didactique : quelles potentialités d’une approche intercompréhensive pour l’enseignement des langues voisines ? ». Actes des journées d’études « Rencontre de chercheurs en plurilinguisme : circulation internationale des idées », 18-19 mai 2021, Université Bordeaux Montaigne.

(2024) « L’intercompréhension des langues romanes, un pont entre langues anciennes et langues vivantes ? », Revue de pédagogie des langues anciennes, numéro 2 « langues anciennes et langues vivantes ». URL : https://revuedepedagogiedeslanguesanciennes.fr/numero-2-2023/

(2023) « Plurilinguisme italien en littérature et enseignement de la langue voisine », Italies, 26, « Langues d’Italies : dialectes, plurilinguisme et création » coordonné par Estelle Ceccarini et Virginie Culoma Sauva. URL : https://journals.openedition.org/italies/10071

(2022) Mise en place d’un dispositif d’intercompréhension sur la langue parlée au lycée. Mélanges CRAPEL, 43/1, « Enseignement du français parlé aujourd’hui : recherches et expériences de terrain »   coordonné par Christel Troncy, Emmanuelle Carette & Grégory Miras.

(avec Sandrine Caddéo) (2020). « Faits d’oralité, variation et « oral représenté » : du français à d’autres langues romanes. Réflexions et applications didactiques. », dans S. Pagès & S. Saffi (dir.), Actes du colloque Licolar Aspects actuels de la linguistique comparée des langues romanes (espagnol, français, italien, portugais, roumain), Presa Universitară Clujeană, p. 269-287.

(2020). L’oral imité dans la littérature, un objet didactique réflexif en classe de langues étrangères voisines. SHS Web of Conferences, 78. EDP Sciences. URL : https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/abs/2020/06/shsconf_cmlf2020_07001/shsconf_cmlf2020_07001.html

Ÿ(2020) Développement d’un dispositif d’intercompréhension romane dans l’apprentissage d’une langue étrangère. Actes AREF 2019, 810-819. Université de Bordeaux.

Organisation et responsabilités collectives

(passé)

  • ŸMembre du comité d’organisation de la Journée Annuelle des Doctorant-e-s du laboratoire Parole et Langage édition 2021 (Aix Marseille Université).
  • ŸSuppléante au conseil de laboratoire du LACES pour les élu-e-s doctorant-e-s (Université de Bordeaux).
  • Co-encadrement de mémoire de Master 2 FLE CLA & CTU (Université de Franche-Comté).
  • Expertise d’article pour les Cahiers de l’ILOB (Université d’Ottawa) et un ouvrage d’actes de colloque publié dans la collection Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie (BZrP) De Gruyter.
  • Examinatrice-correctrice DELF-DALF session mai 2024 au CLA de Besançon.

(en cours/à venir)

  • Membre de l’APICAD (Association internationale pour la Promotion de l’InterCompréhension À Distance) et de l’ADEB (Association pour le Développement de l’Enseignement Bi/plurilingue) et adhérente à l’association DULALA (D’Une Langue A L’Autre).
  • Membre du comité d’organisation du colloque international « Plurilinguisme et inclusion scolaire : contextes, enjeux, formation », 14-16 novembre 2024, Besançon.