Les
membres
du LACES

WHITE Mélanie

 

Maître de Conférences en anglais (Etudes anglophones section 11)

Contact

Bureau : DLC, 3ter place de la Victoire, 33076 Bordeaux Cedex
Courriel : melanie.white@u-bordeaux.fr

Titres et diplômes

2010: Thèse de doctorat à l’université de Paris 3 – Sorbonne Nouvelle, « Entre mythe et histoire : l’héritage classique de la poésie nord-irlandaise du XXe siècle » (sur les oeuvres de Louis MacNeice, Seamus Heaney, Derek Mahon, Michael Longley et Tom Paulin). Directeur : Professeur Carle Bonafous-Murat

2003: Agrégation d’anglais

Carrière

Mélanie White est Maître de Conférences au DLC depuis septembre 2017. Précédemment, elle a été PRAG à l’université Paul Valéry Montpellier 3 de 2013 à 2017 où elle enseignait dans le secteur LANSAD. De 2006 à 2013, elle a été PRAG à l’université de Lorraine, site de Metz.

Thèmes de recherche

Les travaux de recherche de Mélanie White comportent deux axes principaux qui sont la poésie contemporaine d’Irlande du Nord d’une part, et les enjeux didactiques et pédagogiques de l’anglais de spécialité d’autre part:

  • le renouveau de l’héritage classique en poésie contemporaine
  • poésie et histoire
  • traduction, réécriture et poésie
  • temps et espace, interaction et interactivité dans les dispositifs hybrides
  • la multimodalité en anglais de spécialité
  • l’écriture créative et le storytelling en anglais de spécialité
  • la valeur du feedback et le liens entre motivation et engagement en anglais LANSAD
  • l’usage des dispositifs hybrides en anglais de spécialité

Publications et travaux

Sélection de travaux et publications de Mélanie White:

ACL (articles à comité de lecture)

  • A paraître, Langues Modernes, 2/2021 Confinement et enseignement-apprentissage des langues vivantes, « Quelles adaptations pour évaluer l’oral à distance en période de confinement ? Retour d’expérience », Lesley Graham, Laüra Hoskins, Haude Theoden-Palangue, Ana Laura Vega Umana et Mélanie White.
  • Gary Beauchamp, Sammy Chapman, Angelica Risquez, Susan Becaas, Cheryl Ellis, Michaël Empsen, Fiona Farr, Laüra Hoskins, Wouter Hustinx, Liam Murray, Steven Palmaers, Sinead Spain, Natalia Timus, Melanie White, Shona Whyte &Nick Young, « Moving beyond the formal: Developing significant networks and conversations in higher education: reflections from an interdisciplinary European project team », Teaching in Higher Education (CTHE), DOI: 10.1080/13562517.2022.2056833, https://doi.org/10.1080/13562517.2022.2056833
  • Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité [En ligne], Vol. 38 N°1 | 2019, http://journals.openedition.org/apliut/6583« Un dispositif hybride de pratique orale au niveau Licence 3 en Lansad – diversité, accompagnement et interactions »
  • Automne 2013, Studi Irlandesi, A Journal of Irish Studies n°3 (2013), Ex-centric Ireland, Eds Samuele Grassi et Fiorenzo Fantaccini, “Toying with alternatives: off-centre resistance as creation in the poetry of Mahon”
  • Automne 2009, Etudes Irlandaises, n°34.2, Figures de l’intellectuel en Irlande / Representations of the Intellectual in Ireland, sous la direction de Carle Bonafous-Murat et Maurice Goldring. « Aristotle’s concept of energeia in Autumn Journal by Louis MacNeice, poet, classics scholar and intellectual »

ACT (Communications avec actes dans un congrès international ou national)

  • White, M (2021). The role of multimodality in student engagement: the students as creative authors in two ESP classes. A: AELFE-TAPP 2021 (19th AELFE Conference, 2nd TAPP Conference). « Multilingual academic and professional communication in a networked world. Proceedings of AELFE-TAPP 2021 (19th AELFE Conference, 2nd TAPP Conference). Vilanova i la Geltrú (Barcelona), 7-9 July 2021 ». Vilanova i la Geltrú: Universitat Politècnica de Catalunya, 2021, ISBN 978-84-9880-943-5. http://hdl.handle.net/2117/348458

COM (Communications orales sans actes dans un congrès international ou national)

  • 24-26 Mars 2022, Université de Grenoble Alpes, 43e colloque du GERAS, communication avec Susan Becaas,“Multimedial and multimodal tasks in ESP: examples of use as scaffolding tools in a scientific communication course at Master’s level”.
  • 25-27 Novembre 2021, Université de Lille, Congrès Ranaclès, « Usages et évolutions de dispositifs hybrides en STAPS : temporalités changeantes et choix d’évaluation ».
  • 10-12 Juillet 2019, Université de Padoue, Italie, 22nd Conference on Languages for Specific Purposes, « Disciplinary expertise and/or digital expertise ? Bridging the gap for effective communication in an English for Specific Purposes course »
  • 7-9 Juin 2018, Université Grenoble-Alpes, Colloque EPAL (Echanger Pour Apprendre en Ligne), « Engagement and autonomy in three EAP courses: the roles of communities of learning and informal learning »
  • 23-25 Novembre 2017, Université de Corte, Congrès Ranaclès, « Diversité et inclusion dans des ateliers de conversation et d’écriture créative: comment mettre le CL au coeur des enjeux de l’anglais pour spécialistes d’autres disciplines? » communication avec Alison Bouhmid, de l’université de Montpellier 3
  • 24-26 Novembre 2016, ESPE de Paris, Congrès Ranaclès , « Espace d’apprentissage et espace de parole : socialisation, pratique et évaluation de la production orale en L3 LANSAD à l’ère des outils numériques nomades »
  • Juin 2013, National University of Ireland, Galway, EFACIS Conference, “Impossible commemoration in Derek Mahon’s recent collections”
  • Novembre 2012, Goldsmiths College, Londres, Conference « The Future State of Ireland », “Derek Mahon’s poetic response to the financial crisis, from resistance to creative alternatives”
  • 2-5 Mai 2012, Université de Lisbonne, Portugal, Recycling Myths Conference, « “to marry myth to actuality” – Louis MacNeice’s use of the muthos in his poetic journals »
  • 9-10 Mars 2012, Université de Lorraine, Nancy, Enjeux et Positionnements de l’Interdisciplinarité, « Poète traducteur – poète dramaturge : modernisation et actualisation dans les traductions de théâtre grec de Derek Mahon »
  • 11-12 Novembre 2011, St Mary’s University College, Twickenham, Londres, Centre for Irish Studies Symposium “Ireland Astray”, « Shifting perspectives in Derek Mahon’s post 2008 collections: environmental concerns, historical commentary and new spiritualities »
  • 18-22 Juillet 2011, Conférence IASIL, université catholique de Louvain, Belgique, « Conflict and Resolution »« Finding peaceful resolutions through the renewal of the classics in the poetry of Derek Mahon and Michael Longley »
  • 20-22 Mai 2011, 51ème congrès de la SAES – Paris, « Ecrire le contemporain : temporalité du possible aristotélicien et présent spéculaire chez MacNeice et Mahon »
  • 10-11 Mars 2011, Congrès annuel de la SOFEIR – Université de Brest« Arrêt sur image et premier plan absolu dans les poèmes homériques de Michael Longley »
  • 15-17 Septembre 2010, Queen’s University Belfast, Seamus Heaney Centre for Poetry, Irlande du Nord, « British and Irish Poetry 1960-2010 », « Staging the Present – the real as visible: the heritage of ancient Greek historiography in the poetry of Derek Mahon »
  • 21-22 Novembre 2008, Université de Paris III – Sorbonne Nouvelle, Institut du Monde Anglophone, Colloque international « Poetry: Translation and Creation », « Translation as Commentary: the use of the Classics in Michael Longley’s poetry »

OS (ouvrages scientifiques ou chapitres de ces ouvrages)

  • Mars 2015, The Power of Form, Recycling Myths, eds Ana Raquel Fernandes, José Pedro Serra et Rui Carlos Fonseca, Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2015; « “to marry myth to actuality” – Louis MacNeice’s use of the muthos in his poetic journals » (pp. 161-169)
  • 2007, Visible et Lisible : Confrontations et Articulations du texte et de l’image, sous la direction de Joana Barreto, Jérémie Cerman, Gilles Soubigou et Valentine Toutain-Quittelier, Paris, Nouveau Monde Editions, Collection CIES-Sorbonne, 2007, « texte et image : le visible et le lisible » ; « le visible et l’invisible, les poètes contemporains d’Ulster et l’écriture de l’image : Seamus Heaney, Tom Paulin et Derek Mahon » (pp. 163-180)

Enseignements

Mélanie White enseigne l’anglais de spécialité depuis 2006, dans différentes filières de sciences humaines et sciences de la santé. Elle a participé à l’élaboration de dispositifs hybrides et d’enseignement à distance en ligne au niveau Licence et Master. Depuis septembre 2017, au sein du DLC elle coordonne les cursus suivants: Masters MEEF STAPS, Masters Biologie et Licence 3 Orthoptie. Elle enseigne aussi dans les filières suivantes: Master 2 Sciences de l’Education et Odontologie 4ème année.

Responsabilités collectives

Mélanie White est reviewer pour la revue Etudes en Didactique des Langues.

Projets

Mélanie White est la responsable d’un projet STEP « Dispositif Hybride L2-L3 STAPS ».

Elle participe au projet européen SHOUT4HE (Sharing Open Education Practices Using Technology for Higher Education).